song list | romaji and english | japanese | printable
Dancing in the velvet moon
hakugin no honoo ten wo kogashite
tatoe kokoro hikisaitemo
anata dake ni sasagetai no
watashi no mune no juujika wo

The silver flames engulf the sky.
Though my heart may be torn asunder,
I want to give myself only to you;
Please accept my true self that is this cross.

nemuranai VELVET no tsuki
kazarareta himitsu no heya
futari kiri sotto kagi wo kake
odorimashou itazura na toki ni yudanete

The unsleeping velvet moon
Adorns this secret room.
The two of us are alone. I quietly lock the door.
Let's dance and lose ourselves in this playful moment.

yasashiku hi wo tomoshita CANDLE no youni anata
aa torokasete agemashou
chikainasai eien wo

Like a candle lit by a gentle flame,
I let my heart be softened by you.
Pledge me your eternity.

ai no kusari dare nimo kowasenai
amaku kiyora na jumon wo kakete
anata dake ni yurusareru no
kinjirareta MELODY sae mo
jiyuu kakeru tsubasa ni naru
tsukamaete... hayaku watashi wo

No one can break the chains of love.
Cast a sweet bewitching charm on me.
Only you can accept my primal instincts,
My forbidden melodies:
Now they too can soar free.
Hurry... Catch me.

akeru koto wo wasureta yoru ni
torawareta hoshi no izumi
hitori kiri sotto inoru youni
yume wo miyou sameru koto nai yume wo

In the night that has forgotten to end,
A fountain of stars lies trapped.
It is alone, silently as if praying,
For a dream that it doesn't need to awake from.

yami no naka shibarareta watashi wo mitsukedashite
aa kuruoshii sono kaori de
tsutsumikonde ima sugu ni

Find me in the darkness that binds me.
Oh, this sweet scent is driving me crazy.
Please let it embrace me, right now.

hakugin no honoo maiagaru sora
subete nomikonde kieusete mo
anata dake wo motometeru no
uzuku kodou wa tomerarenai
majiwaru futatsu no tamashii ga
itsuka kiseki okosu yo

The silver flames dance in the sky.
Even if they swallow up and erase everything,
I ask only for you to be here.
This throbbing heartbeat just won't stop.
Our entwined souls
Will someday produce a miracle.

unmei wa kimatteru no?
kaeru koto wa dekinakute mo
watashi nara atarashii inochi no kaze fukikonde ageru

Is fate predetermined?
Even if it can't be changed,
I can surely breathe new life into it.

ai no kusari dare nimo kowasenai
amaku kiyora jumon kakete
anata dake ni yurusareru no
kinjirareta MELODY sae mo
jiyuu kakeru tsubasa ni naru
tsukamaete hayaku... saa watashi wo

No one can break the chains of love.
Cast a sweet bewitching charm on me.
Only you can accept my primal instincts,
My forbidden melodies:
Now they too can soar free.
Hurry... Catch me, I am here.