song list | romaji and english | japanese | printable
jpn 夏色のカケラ
eng Fragments of Summer Colours
by Yoko Ishida
from This Ugly and Beautiful World (ED)
massugu ni kocchi wo neratteru taiyou
natsu to iu hikari ni yakaretai
kyou ga donna fuu ni watashi wo kaete yuku no kana
chotto dake fuan demo suteki

The sun shines directly at this place.
I want to be baked in this light known as summer.
In what ways will I be changed by today?
I feel uneasy, but wonderful.

hajike tobu wakiagaru natsu no kakera ga
kirari sora ni umi ni sekai ni furisosogu

The fragments of summer will jump open and break out,
and rain upon the sparkling sky, the sea, and the world.

"dakishimete..."
sasayaita sono toki anata wa dou suru?
ayafuya na yasashisa nanka iranai
yokan wa isshun de shinjitsu ni naru kara
kono atsui kisetsu ni

"Embrace me..."
When I whisper that, what will you do?
If your kindness is uncertain, I don't need it.
Because a feeling will turn into reality in a blink,
in this hot season.

ashibaya ni nagareru kumo wo oikakete
kakedasu sono senaka wasurenai
soshite nanimo kamo natsu ni nomikomareru youni
mou mabushisugite mienakute

Chase the clouds that float away so fast,
that back that broke off in a run, I will not forget.
And taking in everything about summer,
It is already so dazzling that I can't see.

sono egao sono shigusa natsu no bamen wo
kirari hitotsu futatsu... zenbu kizamitsukeru

That smiling face, that gesture, the scenes of summer,
one, two... engrave everything.

"soba ni ite..."
tsunaida te no hira to saigo no yakusoku
setsunai dake no kioku nara iranai
deaeta guuzen wo unmei to yobuno ne
kono aoi kisetsu ni

"Stay beside me..."
The connected palms and the last promise,
If it's just painful memories, I don't need it.
Coincidental meeting, that's called fate right?
In this blue season.

hajike tobu wakiagaru natsu no kakera ga
kirari sora ni umi ni watashi ni furisosogu

The fragments of summer will jump open and break out,
and rain upon the sparkling sky, the sea, and me.

"dakishimete..."
sasayaita sono toki anata wa dou suru?
ayafuya na yasashisa nanka iranai
yokan wa isshun de shinjitsu ni naru kara
hora natsu ga afureru

"Embrace me..."
When I whisper that, what will you do?
If your kindness is uncertain, I don't need it.
Because a feeling will turn into reality in blink.
Look, the summer is overflowing.