Source: http://lyrics.darkmirage.com/?SongID=3

Title: Ongaku 「音楽」
English: Music
By: Maaya Sakamoto (坂本真綾)
From: J-POP

Romaji

sabishikunai, sabishikunai, mizu ni ukanda tamago
hitori jyanai, hitori jyanai, katachi motanai tamaga
me wo tojite... me wo tojite...

kimi ga miteru mado
totemo chiisakute sabitsuiteru
soredemo watashi no karada no dokoka ni tsunagatteiru hazu
datte kimi ga kuchizusamu koe ga
watashi no naka e nagaredashi kokoro wo mitashiteiku kara

ushiro wa dare, ushiro wa dare, sukoshi furueru tamago
tobira wa doko, tobira wa doko, itsuka kowareru tamago
ikanaide... ikanaide...

watashi dake wo mite
watashi no kibou wo shinjite
setsunasa, hagayusa, ru-zusa, gouman, yasuragi, sokubaku
ironna kanjou ga arasottemo
ai ga utatteru, ai dake ga ikitsudzukeru kara
hiritsuku omoi, oshige mo naku tayasuku muda ni shinaide

mamotte agetai
datte kimi ga kuchizusamu koe ga
watashi no naka e nagaredashi kokoro wo mitashiteiku kara

(you flood me with music)
(you flood me with music)

English

I am not alone, I am not alone, the egg floating in water.
I am not by myself, I am not by myself, the egg without form.
Close your eyes... Close your eyes.

The window you are looking at,
is very small and rusting.
But even so, it should be connected to a certain part of me,
because the voice of your humming
is flowing into me and filling up my heart.

Who is behind me, who is behind me, the egg trembling slightly.
Where is the door, where is the door, the egg that'll break someday.
Don't go... don't go...

Look only at me.
Trust in my hope.
Kindness, impatience, looseness, arrogance, tranquility, confinement,
though the many different feelings are fighting,
love is singing, only love continues to live on.
Don't easily waste your stinging emotions without remorse.

I want to protect you,
because the voice of your humming
is flowing into me and filling up my heart.

(you flood me with music)
(you flood me with music)

Kanji

サビシクナイ サビシクナイ ミズニ・ウカンダ・タマゴ
ヒトリジャナイ ヒトリジャナイ カタチ・モタナイ・タマゴ
メヲトジテ… メヲトジテ…

君が見てる窓
とても小さくて錆び付いてる
それでも私の体の何処かに繋がっているはず
だって君がくちずさむ声が
私の中へ流れ出し心を満ちたしていくから

ウシロハダレ ウシロハダレ スコシ・フルエル・タマゴ
トビラハドコ トビラハドコ イツカ・コワレル・タマゴ
イカナイデ… イカナイデ…

私だけを見て
私の希望を信じて
切なさ はがゆさ ルーズさ 傲慢 安らぎ 束縛
色んな感情が争っても
愛が歌ってる 愛だけが生き続けるから
ひりつく思い 惜し気もなく容易く無駄にしないで

守ってあげたい
だって君がくちずさむ声が
私の中へ流れ出し心を満たしていくから

(you flood me with music)
(you flood me with music)